好听的日本英文名字
Yumi 优美
Yumiko 由美子
Mayu 真优
Mayumi 真由美
Noriko 纪子
Naomi 奈绪美
Tomomi 友美
Miyuki 美雪
Yukina 雪奈
Yuki 由纪
Yuuna 优那
Yuuka 优花
Yuuko 优子
Miya 美耶
Mayuko 真优子
Mariko 真理子
Rika 梨花
Rina 莉奈
Rio 莉绪
Mio 未央
Mao 真央
Nao 奈绪
Yomi 黄泉
Akina 秋奈
Ayana 彩奈
Ayami 彩未
Ayako 绚子
Aya 彩
Aki 秋
Seika 星香
Seina 星奈
Anna 杏奈
Ayaka 彩夏
Kaho 夏帆
Miho 美帆
Riko 里琴
Megumi 惠
Hitomi 瞳
Nozumi 希
Haruka 遥
Kaya 夏夜
Kazuki 夏月
Mitsuki 美月
Miu 美羽
Fuu 风羽
Rima 璃茉
Yutsuki 优月
Kana 加奈
Ayumi 步
Yukari 缘
Miki 未纪
Maki 真希
Miku 未来
Miyuu 美夕
Mami 麻美
Nami 奈美
Amina 亚美菜
Manami 真奈美
Nana 奈奈
Midori 碧
Akane 茜
Kayo 加代
Kayoko 加代子
HIkari 光
这么讲吧,英文、日文名字其实很土,同一个名字,在大街上叫一声,回头的人能吓死你。比较而言中文名字可以各种往美里起,各种意境里想,日本那注册都不会过关。
Ringo 苹果的日文发音。日语的汉字林檎(就是苹果啦,也是我国在宋代时期的苹果的称呼,现在日文里还坚持用这个词)。
Katy,和日本的Hello Kitty相近的发音。本人的一个日本朋友美雪非常喜欢的名字。还可以同时作为英文名使用。
yanagi 汉字写作“柳”,是日文中的姓氏,但是我认为作为名字也很飘逸。
aki,汉字“秋”
yuka 汉字“尤佳”
kaoru 汉字“薰”,这个名字曾经出现在《源氏物语》中的贵族的名字,也是浪客剑心女主角的名字,男女都可以用。
masumi 汉字“真澄”,也是男女都可以用的。
mariko 汉字“真理子”
mika 汉字“美香”
momo 汉字“桃”momoko 桃子
murasaki 紫 源氏物语的作者的名字就是“紫式部”
另有:
爱恵 Itoe
七帆 Nanaho
里絵 Rie
小百合 Sayuri
明日香 Asuka
千秋 Chiaki
三千代 Michiyo
直子 Naoko
久美子 Kumiko
恵津子 Etsuko
春日 HARUHI
此方 KONATA
镜KAGAMI
司TSUKASA
美雪MIYUKI
麻知Machi
绫音Ayane
雪乃Yukino
春日 Kasuga
日向 Hyuga
星野 Hoshino
立花 Tachibana
长谷川Hasegawa
纱月Satsuki
樱田Sakurada
浅野Asano
美穂Miho
小森Komori
菊池Kikuchi
爱/亚衣 Ai
爱子Aiko
樱 Sakura
舞/麻衣 Mai
薫Kaoru
瞳Hitomi
茜Akane
由香 Yuka
由纪 Yuki
不过这些都是日语名字,用罗马字的拼写形式看上去类似英文,但是发音并不完全相同,本人给自己起英文名字也和我们是一样的,什么Mary,Lily,Monika。。。都有的,没有什么日本英文名的说法吧
A 爱亚爽丝
N 恩尼莱雅
M 梅镁登尼
Y 瑶高巣子
很适合日本女生的国情哦
雪莉 Sherley