日本人取名字大部分念起来都有很多相近的,不过汉字写的有所不同,所以有时候念起来不觉得,写出来却很好听。日本人跟我们一样,有时候喜欢跟风取名字,像是木村拓哉非常出名的时候,“takuya”这个发音的名字就有很多父母给孩子取,后来女明星新垣结衣比较火的时候,又有很多家长给自己的女儿取名叫“yui”发音上念成“优一”。日本那边男性喜欢取一个字后面跟上“taro”、“jiro”等等,来表示他是家里的老大或者老二,意思是太郎和次郎。女生则比较喜欢“和子”,应该是因为这个民族叫大和民族的原因吧,然后老二、老三就喜欢叫“niko”、“sanko”,意思是二子、三子。男生方面取名字叫“和也”的也挺多的。所以在取名字方面,日本的新颖度和创新程度还没有我们国家高,但是在发音方面,很多日文名念起来都是很可爱的。
好听的日文名取名技巧
一、女生名字采用美好的景色。大部分女生取名字都喜欢用上雪、美、春、香、优、奈、惠等字眼,比如美雪(みゆき)(Miyuki)、千春(ちはゐ)(Chiharu)、manami(真奈美)、eirika(绘里香)、惠美理(えみり)(Emiri)、枫(かえで)(Kaede)、圆(まどか)(Madoka)、莉香、理佳、梨华、丽花(りか)(Rika)、梨绘(りえ)(Rie)、凛(りん)、优奈(ゆい)、优奈(ゆうな)、阳菜(あおい)、结衣(ゆい)、凛(りお)、美咲(みさき)等等。
二、男生的名字一般喜欢和、健、佑、雄、岚、润、野、智、聪、翔、武、纪等字样。具体名字有诚(まこと)、夏野(なつの)、秋彦(なつひこ)、才人(さいと)康成(やすなり)、岚(あらし)、武(たけし)、一(はじめ)。另外有很多同汉字但是不同音的名字,比如说:大翔(ひろとHiroto、やまとYamato、はるとHaruto)、阳太(はるたHaruta、ひなたHinata、ようたYouta)、悠真(ゆうまYuma、はるまHaruma、ゆうしんYushin)、悠人(はると、ひさと、ひさひと、ひろと、ゆうと)等等。
总的来说日文名还是有一点复杂的,虽然大家取名上都大致相似,但是因为读音不同但汉字相同,或者读音相同但是汉字不同的字有很多,就导致他们用日文名互相介绍的时候一般来讲都还要问下具体上汉字要怎么写,才算比较有礼貌。而我们国家的人取名字,只要不是生僻字和多音字,一般不用这么麻烦就可以知道对方的名字是怎么样的。关于书写方面,无论是中国还是日本,在正式书写自己名字的时候用的一定是汉字,这样才显得比较正式。这也间接说明了我国汉字的魅力。日文名在读音方面通常让人感觉比较可爱,如果想要娶个霸气的名字一般来讲要知道读音下的汉字,可能会觉得稍微帅气一些,这也是日文名的弊端。