不吉语言禁忌,是很富有方言(包括地域方言和社会方言)特色的语言风俗现象,就是在日常生活中避开那些污秽的和可能导致不祥的词语。禁忌的原则,大体上不外乎是出于礼教、吉凶、功利、荣辱或保密的诸种考虑。忌言“死”人生最大的不测莫过于死亡,人们害怕死亡胜过害怕鬼神,所以“死”这个字是绝对不能提的。有些地方的人们就连与“死”字同音的字也都要避开。又有些地方的人们常常有意识地把姓施的“施”,念成“胜(生)”。
在旧时,人死了通常都不直接说“死”,特别是一些社会地位比较高的人。在封建社会皇帝死亡叫作“驾崩”;诸侯死亡叫作“薨”;而士大夫阶层的人死亡叫作“疾终”、“溘逝”、“物故”、“弃堂帐”、“肩手足”、“迁神”、“厌世”、“弃养”、“捐馆舍”、“迁化”等;普通百姓也把死亡称作“卒”、“没”、“谢世”、“逝世”、“升天”、“老了”、下世”、“不在了”、“走了”等。
现在,在民间人们还是忌讳说这个“死”字。通常人死了,人们都说“驾鹤西游了”、“见上帝去了”等;要是在战场上为国家和民族而战死的人,也被称作是“捐躯”、“牺牲”、“光荣了”等。
在生活中,人们也忌讳说“死”字。比如广州一带,人们把“气死我”说成“激生我”,把“笑死我”说成“笑生我”。
忌讳有意以死亡事骂人,如果无意中说出“死”、“丧”等字,要连吐几口唾沫来化解。
对“死”等凶字的言讳不仅盛行民间,上层社会更是谈“死”色变。《宋书·明帝纪》记载,六朝时的宋明帝,非常讲究凶讳,“言语文书有祸、败、凶、恶及疑似之言,应回避者数千百品”,有犯必加罪戮。当时的著名文士江谧,在他所写的祭词中,用了“白门”一词(白门,宋都城金陵的某地名),宋明帝认为这个白字与丧事有关而很不吉利,于是大骂江谧说:“白汝家门!”意即“让你们家死人!”这个江谧吓得连忙叩头认罪。宋明帝见他认罪态度较好,才予以宽大处理。
平日里与死亡、丧葬相关的事,也忌讳提及一些词语,以免引起不好的联想。比如民间忌讳说“棺材”,要说“寿材”、“寿器”等。
忌“苦”
为了防止凶祸发生,民间在语言方面还忌讳说出与凶祸直接或者间接有关的词语。在广州一带,旧时把“苦瓜”称“凉瓜”,是要避开苦难之“苦”字。
忌“财”字
在江浙一带,逢年过节,要书写“招财进宝”和“和气生财”等字样,贴在门首。因为“财”字的偏旁“贝”字谐音“违背”的“背”字,唯恐因此而“背运”、“失财”,所以就把“财”的偏旁“贝”字有意写成“见”字.以为如此,便可时时处处见财,大吉大利了。
忌言破财词语
俗话说,“人为财死,鸟为食亡”,人们时时处处惦念着发财,也时时处处提防着破财。
中国人见面打招呼时,习惯拱手说“恭喜发财,恭喜发财”。因为财运好坏直接关系到人们的切身利益。
忌“舌”字
在四川一带,旧时忌讳说“舌”字,因为“舌”谐音“蚀本”、“蚀财”的“蚀”字。为此,便把“猪舌”称作“猪招财”,“牛舌”称为“牛招财”了。
忌“炒”字
在香港地区,酒家饭馆的伙计及掌勺师傅最忌讳说“炒菜”、“炒饭”,因为“炒”字在香港有“解雇”(炒鱿鱼)的意思,不吉利。当然香港的菜馆、酒家也有许多带“炒”字的菜饭,而菜谱上写的则是“爆××”、“干煎××”、“炸x×”、“滑××”或“肉饭”、“叉烧饭”等,以此来忌“炒”字讳。
忌“支”字
广州旧时商行里为了发财,为了账目上多进少支,特别忌讳支出的“支”字。为此把长衣(长衫)的渎音“长支”改称为“艮进”,以求只“进”不“支”。
忌“确山”
在河南驻马店一带有一座山名叫确山,“确”在当地方言中有“坑”、“骗”的意思,因此,生意人都忌讳称其为确山,而要改称为“顺山”,以求吉祥,避免破财j
忌说“买卖财神”
在春节期间,各家各户要祭财神,若有卖财神画像的童子挨门喊:“送财神爷来了。”一般人家,都赶紧出来,到门口回话:“好好,来,我们家请一张。”如不想买的,也不能说“不要”,更不能撵送财神,只说“已有了”。
忌“砰”字
放鞭炮拟声也忌说“砰砰砰”,只能说“叭叭叭”,因为在河南方言中,“砰”青同“崩”,有“砸锅”、“事情办糟了”的意思。而“叭”音同“发”,则有“发财”或者“发家”的意思
忌“干”字
因为“干”犯了“输得千干净净”的忌讳,所以便把“干”改为“润”,“润”取时时润色之意,显得有油水,所以是发财的象征。于是“猪肝”被说成了“猪润”,“鸡肝”被说成了“鸡润”,“豆腐_1二”被说成了“豆润”。
关于语言禁忌的小故事
有个向老万,腊月二十八打糍粑,小孙伢见大木粑糟摆在堂屋里,便说:“公公,你看,粑槽多像一副木头(棺材)。”向老万慌忙纠正:“这是粑槽!”孙伢说:“那以后就喊木头为粑槽,你死了睡在粑槽里。可一暗没得盖盖。”向老万把他一巴掌打滚在堂屋角角里,说:“盖盖,小心你的脑壳盖盖。”
正月初一早晨“出行”(敬天王菩萨),向老万叫孙伢帮忙拿酒杯,孙伢在后面说:“公公!我踩到一包屎(死)。”向老万说:“莫作声,不是的。”孙伢说:“当真啦,是屎,好臭哟~”向老万说:“是狗屎。”孙伢说:“不是狗屎,是人屎.”
开年不久,向老万的老婆死了,接来道士先生办丧事。晚上,向老万对道士说:“我晓得今年不好哟,去年我孙伢说了些不吉利的话。”道士说:“那怕么子,‘讲破不准,道非不灵嘛’!你孙伢到底讲了些么子呢?”向老万说:“去年出行,我叫他帮忙拿东西,他在后面说:‘踩到一包屎(死)’我说是狗屎,他硬说是人屎,我晓得我老伴今年要死啊。”孙伢在旁边听到了,一H':说:“公公,要早晓得婆婆要死嘛,那就该说是狗屎(死)啦。”